Zitat des Tages

Samstag, 29. Dezember 2012

Kleid/dress - Lady in Orange



For details please have a look on Ravelry: ravel.me/Baba64/potglhed

special effects on this dress:
- lace edges
- necklaine
- dress straps as cable

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Für Details zu diesem Kleid, bitte klicke Dich zu Ravelry: ravel.me/Baba64/potglhed

Spezielle Effekte dieses Kleides:
- Lacekanten und Einsätze
- Halsausschnitt
- gezopfte Träger, die diese schön in Form behalten (sich nicht in die Länge ziehen)

Samstag, 1. September 2012

Bells in an egg

Crochet
pattern: Youtube elizzza13
Hook size: 4.00mm
yarn: L & K Murg Joker 8
yardage: rests

I crochetted from this video on Youtube.com
english: youtu.be/CYFkf3mT1F4
A nice little toy for a child - no parts to eat - I put 2 bells in the Tawashi before I closed the 2nd side.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Häkeln
Anleitung: Youtube elizzza13
Häkelnadel Nr. 4.0mm
Garn: K Murg Joker 8
Verbrauch: Reste

Ich häkelte das Ei nach diesem Video:
deutsch: youtu.be/xk6voDNmmjw
Ein kleines ungefährliches Spielzeug für ein Kleinkind. Ich habe 2 Glöcklein reingepackt (anstelle das Ei zu stopfen) bevor ich die 2. Seite geschlossen habe. Starke Baumwolle und gutes Vernähen damit das Kind die Teile nicht auseinander nehmen und evtl. Verschlucken kann.
Details siehe http://ravel.me/Baba64/biae (open link)

Myrtle Mystery KAL - Clue1 (of 5)


ursprünglich hochgeladen von baba64_ch

Stole - shape rectangle
Design: Mia Rinde
Yarn: Merino ML colorway Lemongras
Needlesize: 3.5mm
beads(optional) I don't use
pattern in English and charted

For details and following my further work please have a look here: ravel.me/Baba64/mmk (open link)

Freitag, 31. August 2012

KAL Easy Malland - Tuch/Shawl

Bild aus dem Blog von Mrs-Postcard

Dreieckstuch mit 4fädigem Garn --> also alle Sockenwollhamster haben damit die gute Gelegenheit ein schönes Geschenk für sich oder zu Weihnachten zu nadlen.

Das Tuch kommt in 2 Grössen raus - nach Reihe 95 muss man sich dann entscheiden, ob man die kleine oder die grosse Variante stricken mag.

EasyMalland eigenet sich m.E. auch für Anfänger/innen, da es einen glatt re Mitteilteil hat, wo man sich an die Formung des Dreiecks gewöhnen kann; abgeschlossen wird das Tuch mit einer gleichförmigen, repetitiven Lacespitze.

Ich habe mich für das Garn von 100Farbspiele by Melanie Egartner entschlossen; Farbe *BauernGarten*, 4fädig.
Nadelstärke: 5.0mm
Verbrauch: ca. 750m kleine Variante, ca. 900m grosse Variante
Gruppe auf Ravelry: Mrs-Postcard / Thread Easy Malland
wo man seine Wollwahl, Fortschritte zeigen, Fragen stellen kann

Anmeldung per Mail bis zum 2.September 2012 an kschneiderscout@gmail.com
am 3. September erhaltet Ihr dann die Anleitung zu diesem Tuch.

Ravelry: Baba64's KAL Easy Malland - Tuch/Shawl (hier kann man meine Kommentare, Wollwahl und Fortschritte im Detail verfolgen), ohne dass man sich bei Ravelry anmelden muss (openlink)

Mittwoch, 23. Mai 2012

Shawl *Without* ;-)

Mehr Bilder / more pics -->  baba64_ch

Ein Mysterytuch, das ich im Febraur 2012 gestrickt UND fertig ausgearbeitet hatte.
Ein für Tiiana unübliches Mystery - die Rückseite wurde glatt li gestrickt. Die Abschlusskante habe ich im Gegensatz zur Anleitung selber gestaltet, weil mir die kleinen Spitzen zuu klein vorkamen. Ich habe die Kanten abgehäkelt, in dem ich immer ein paar Maschen zusammen abgehäkelt habe und dazwischen ein paar Luftmaschen, 1 Picot, ein paar Luftmaschen.
Die Anleitungen von Tiziana, wie immer, als Chart und ausgeschrieben erhältlich, sind leicht verständlich und nachzuarbeiten; Tiziana hat immer ein offenes und sehr freundliches und zuvorkommendes Ohr für Fragen.
A mystery shawl I knitted AND finished
in February 2012
.
A mystery from Tiziana, this time we have to purl all even rows, no pattern to knit at the WS.
The border I crocheted by taking some sts to 1 sc, followed by 4-5 ch, 1 picot, 4-5 ch. In the pattern a other border is described.

The pattern from Tiziana are always very clear and understandable, she writes the pattern in words row by row and the pattern is also charted.

Tiziana, a designer who is always very helpful and friedly.

Montag, 21. Mai 2012

Maikäfer / cockchafer

zool: Melolontha melolontha

Seit Jahren keinen Maikäfer mehr gesehen und dieses Jahr, Anfang Mai, klopfte er ständig an mein Wohnzimmerfenster, angelockt durch das helle Licht. Den musste ich einfach mal einkrabbeln lassen - so süss mit seinen FederFühler, Beinchen mit Haken dran und der schönen glänzigen Oberfläche. Die weissen Glupschaugen snd auch ersichtlich.
Wenn man ihn ein bisschen ärgert, dann kann er die Augen und die Fühler "einfahren" und man sieht nur noch einen schwarzen Kopfpanzer ohne was drin/dran ;-).

Since years I never saw a cockchafer. This spring, beginning May one knocked at my window and I have to let it fly in. I was so amazed about its antennas look like brushes and its eyes look like white buttons.
If you annoy it, it can retire its antennas and eyes and you can see only a black carapace of its head ;-)

Alles neu macht der Mai

Ich habe mir die Worte dieses Volksliedes anders ausgelegt:
Alles, was auf der Wartebank sitzt (umgangssprachlich UFO's genannt) muss in diesem Monat endlich weg, damit es nächsten Monat wieder Platz für Neues geben kann.
Viele Dinge sind fertig, aber


  • nie fotografiert worden
  • sollten noch vernäht / zusammengenäht werden 
  • sind noch nicht ganz fertig gestrickt 
  • etc. etc. 

  • So werde ich diesen Monat vorallem Werke zeigen, die ich nach und nach fertig stellen werde.

    Aus Youtube habe ich Euch ein Medley von Mailiedern eingebettet:


    Everything is new in May

    From youtube some songs about the month of May:
    called "Volkdslieder" = old folk songs in German

    I have interpreted the words of this old folk song different: all that is sitting on the bench (colloquially known as UFO's) has finally gone this month, so there will give room for new ones next month.
    Many things are done,


  • but was never photographed 
  • threads should sewn in / projects have to sewn together
  • are still not quite finished knitted  

  • So I'm going to show this month especially works that I'll finish step by step.

    Sonntag, 18. März 2012

    KAL - Loop *DonnaFuxia*


    KAL - Loop *DonnaFuxia*, ursprünglich hochgeladen von baba64_ch

    Während 3 Wochen publiziert Birgit Freyer eine Abwandlung der Stola *DonnaRocco* als Loop-Schal (link)

    Die DonnaRocco's sind ideal als Lace-Reste oder Sockenwoll-Reste-Verwertung; die einzelnen Partien (Spitze, Rippenmuster, Lacemuster) können jeweils in anderen Farben gestrickt werden (entweder Ton-in-Ton oder aber ganz bunt (also auch für Teenies etwas spezielles).
    Ein Loop ist ein idealer Halswärmer (kann je nach Durchmesser 2-3x um den Hals geschlungen werden) bei Wind und Wetter auch ein guter Ohrenwärmer, in dem der Schal um Kopf/Ohren und um den Hals geschlungen werden kann.